because 표현 외에도 다양한 표현이 있습니다. 좀 더 풍부하게 상황에 맞게~
페이지 정보
본문
because 를 자주 쓰면 단조롭게 보이기 쉽고,
초보적인 느낌이 있을 수 있어요. 그리고 무엇보다
이거는 저거때문이다의 의미로
원인과 결과에 집중, 단순하고 직설적, 이유에 집중, 원인에 집중, 일상적임
인과 관계가 명확한 표현으로 영어권에서
듣는 사람이 직설적이고 날카롭게 들을 수 있기에
오해 가능성이 높습니다.
1. ~ (원인)을 고려하면, ~에 비추어 보면, (조심스럽게 원인을 말하는 뉘앙스)
in light of
2. ~(상황)이기 때문에~ (누구나 다 알고 있는 이유, 뚜렷한 이유가 있을 때, 공식적인 경우)
Given that
3. ~ 에 따라, ~로서, ~ 의 경우에 (인과관계를 강조하지는 않지만, 원인보다는 결과를 강조, 원인과 결과 타이밍 비슷)
As
4. ~ 때문에 (원인을 강조할 경우, 문장의 뒤에서 원인을 강조)
Due to
5. 과거의 사건에 집중
Since
6. ~ 덕분에 (긍정적인 결과의 원인, 비꼬는 표현일 때도 있기에 전체적인 맥락이 중요)
Thanks to
7. ~으로, ~로 인해 (행동, 감정의 원인)
Out of
8. ~ 했으니, (흐름상 상황 변화)
Now that
9. ~로 인해, 결과적으로~ (결과를 강조)
As a result of
10. ~ 때문에 (격식 있는 이유 강조, 공식적이고 문학적인 상황, 원인을 강조)
On account of
추천0
관련링크
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.